标签“译文”的相关文档,共56条
  • 初中语文考试的句子(附译文+同类句型)

    初中语文考试的句子(附译文+同类句型)

    1.ItisimportantforeveryonetolearnEnglishwellinourrapidlydevelopingworld.在这个迅速发展的世界里,对每个人来说,学好英语是非常重要的。同样句型包括:Itisimportant/(necessary,difficult,convenient,possible)forsb.todosth.2.Theharderyouworkatit,themoreprogressyouwillmake.你工作越努力,你取得的进步就越大。(1)The+比较级...,the+比较级...(2)比较级+and+比较级(Theworldisgettingsmallerandsmaller.)3.Ifeve...

    2024-09-17023.14 KB0
  • 《学术英语》人文-译文

    《学术英语》人文-译文

    学术英语翻译:黄邵,查文婷,肖峰,易志洪,赵维,许小勇,成夏炎孔凡超,李满,王志敏,刘玲君,肖聪,王雨溪,刘伟,刘淑娟统筹整理:黄邵数计院2016级全体博士生版权所有2016年12月目录UNIT1TextA文学的范围和内容......................................................1UNIT1TextB.........................................................................................4UNIT3TextA.............................................

    2024-05-110960.14 KB0
  • 《大学》原文和译文对照[共8页]

    《大学》原文和译文对照[共8页]

    原文译文大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。古之欲明明德于天下者,先治其国,欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知;致知在格物。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后...

    2024-05-060341.5 KB0
  • 部编版七年级下册语文古诗文译文、词解、赏析集锦(共9份打包)

    部编版七年级下册语文古诗文译文、词解、赏析集锦(共9份打包)

    部编版七年级下册语文古诗文译文、词解、赏析集锦(共9份打包)白话译文:水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来,世间的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它。我认为,菊花是花中的隐士;...

    2024-05-03041.7 KB0
  • 培根美文《论读书》原文及三种译文鉴赏[共8页]

    培根美文《论读书》原文及三种译文鉴赏[共8页]

    培根美文《论读书》原文及三种译文鉴赏阅读是我们获取知识的重要手段,下面是培根著名的关于读书的一篇美文——论读书,并奉上另外两个版本的译文。对于好的书,可以多加研读,对于普通书籍,知其大意即可,就像在快速阅读中,阅读是弹性的,你可以选择对内容把握程度的深浅。“有些书可以浅尝辄止,有些书可以生吞,而有少数书应该细嚼慢咽,融会贯通”——谈读书——王佐良译读书足以怡情,足以博彩,足以长才。其怡情也,最...

    2024-04-29099.5 KB0
  • 菜根谭全文及译文2013[78页]

    菜根谭全文及译文2013[78页]

    《菜根谭》注译.txt两个人吵架,先说对不起的人,并不是认输了,并不是原谅了。他只是比对方更珍惜这份感情。《菜根谭》注译(上集)一、栖守道德毋依权贵栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身,宁受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。[注释]道德:指人类所应遵守的法理与规范,据《礼记曲礼》说:“道德仁义,非礼不成。”依阿:胸无定见,曲意逢迎,随声附和,阿谀攀附权贵。达人:指心胸豁达宽...

    2024-04-280346 KB0
  • TheFalloftheHouseofUsher鄂榭府崩溃记原文以及译文

    TheFalloftheHouseofUsher鄂榭府崩溃记原文以及译文

    鄂榭府崩溃记这是秋日里灰蒙蒙的一天,空中积满了大团大团的乌云。整整一天,我骑着马从平淡、乏味的乡野间驰过;不过,到天色开始变得昏暝的时候,我终于望见了此行的目的地。在我眼前,兀然立着鄂榭府。一看见它——不知何故——一种阴悒至极的怪异感觉便降临在我身上,像一张毯子一样罩住了我。我抬头仰望这座有着高大的石墙和狭小的窗户的古旧府第,又环顾四周稀疏的枯草和垂死的老树,这时,仿佛有一只冰冷的手抓住了我的...

    2024-04-27075 KB0
  • 欧盟《通用数据保护条例》GDPR高质量译文全

    欧盟《通用数据保护条例》GDPR高质量译文

    通用数据保护条例第一章一般条款第二章原则第三章数据主体的权利第四章控制者和处理者第五章将个人数据转移到第三国或国际组织第六章独立监管机构第七章合作与一致性第八章救济、责任与惩罚第九章和特定处理情形相关的条款第十章授权法案与实施性法案第十一章最后条款经过欧盟议会长达四年的讨论,欧盟《通用数据保护条例》(GeneralDataProtectionRegulation,简称GDPR)终于在2018年5月25日生效。第一章一般条款第1条主要事项...

    2024-04-27072.04 KB0
  • 《卖炭翁》的注释译文及练习题

    《卖炭翁》的注释译文及练习题

    卖炭翁作品注释(1)卖炭翁:这首诗选自《白氏长庆集》。本篇是组诗《新乐府》中的第32“”首,题注云:苦宫市也。宫市,指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。唐德宗时用太监专管其事。(2)伐:砍伐。(3)薪:柴。(4)南山:即终南山,秦岭山脉的主峰之一,在今陕西西安南五十里处。(5)苍苍:苍白。(6)得:得到。(7)何所营:做什么用。营,经营。(8)辗(niǎn“”):同碾,轧。(...

    2024-04-270202 KB0
  • 《荣枯鉴》译文小人经

    《荣枯鉴》译文小人经

    《小人经》圆通卷一善恶有名,智者不拘也。【译文】善恶这种事儿都有个定义,但真正有智慧的人根本不理会。天理有常,明者不弃也。【译文】世上什么事儿都有个规律,真正的明白人不会随意视而不见、自以为是。道之靡通,易者无虞也。【译文】是不是合乎道理,顺应变化的人根本也不关心这个。惜名者伤其名,惜身者全其身。【译文】珍视名声者,名誉易损,爱惜自己者,保全自身。名利无咎,逐之非罪,过乃人也。【译文】名利不是...

    2024-04-27055 KB0
  • comeandeathere2原文译文阅读

    comeandeathere2原文译文阅读

    ComeandeatHere2YongHuiWangPengAweeklater,WangPengsrestaurantwasnearlyfullandhefelthappier.Perhapshewouldbeabletoearnhislivingafterallandnothavetoclosehisrestaurant.Hedidnotlookforwardtobeingindebtbecausehisrestaurantwasnolongerpopular.•一周后,王鹏的餐馆几乎坐满了人,他感到高兴些了。也许他仍然能够谋生,而不至于关张了。他不希望由于餐馆不受欢迎而负债。几乎,差不多1.earnonesliving谋生2.afterall竟...

    2024-04-270579.54 KB0
  • 16年级上册语文古诗文译文注释赏析 人教版

    16年级上册语文古诗文译文注释赏析 人教版

    1-6年级上册古诗文译文、注释、赏析〔人教版〕【小学一年级】上册:一去二三里yīqùèrsānlǐ【宋】邵雍【sòng】shàoyōng一去二三里,yīqùèrsānlǐ烟村四五家。yāncūnsìwǔjiā亭台六七座,tíngtáiliùqīzuò八九十枝花。bājiǔshízhīhuā【注释】⑴去:从这里走出去的意思。⑵里:我国原用的长度单位,一里等于500米。⑶烟村:炊烟缭绕的村子。⑷亭台:供游人欣赏、眺望和休息的亭子。⑸枝:通常是细长的从树主...

    2024-04-23041.41 KB0
  • 《道德经》全文和译文

    《道德经》全文和译文

    ?道德经?全文和译文?道德经?全文和译文第一章道可道〔可以语言交流的道〕,非常道〔非真正意义上的道〕;名可名〔可以明确定义的名〕,非常名〔非真正意义上的名〕。无名天地之始〔天地在开始时并无名称〕,有名万物之母〔名只是为了万物的归属〕。故常无欲以观其妙〔因此常用无意识以发现其微妙〕,常有欲以观其徼〔常用有意识以归属其范围〕。两者同出异名〔两种思维模式同出自一个地方但概念却不相同〕,同谓玄之又玄〔这就是玄之...

    2024-04-22040.13 KB0
  • 轮机模拟器译文[共23页]

    轮机模拟器译文[共23页]

    NO.1GROUPSTARTPANEL第一组启动面板SOURCE电源STANDBY备车START/STOP启动/停车MANU/AUTO手动/自动NO.1M/ECAM.L.O.BOOSTERPUMP1号主机凸轮滑油驳运泵NO.1M/EFUELCIRCU.PUMP1号主机燃油循环泵NO.1M/EJACKETCOOLINGF.W.PUMP1号主机缸套淡水冷却泵NO.1G/EF.O.CIRC.PUMP1号发电机燃油循环泵NO.1COOLINGS.W.PUMP1号海水冷却泵FIREBILGEG.S.PUMP消防压载通用泵M/ECYLINDEROILPUMP主机汽缸油泵NO.1M/EFUELOILSUPPLYPUMP1号主机燃油供给...

    2024-04-170135 KB0
  • Ofstudies原文译文及赏析[共6页]

    Ofstudies原文译文及赏析[共6页]

    培根OfStudies原文及三个版本的汉译【原文】Studiesservefordelight,forornament,andforability.Theirchiefusefordelight,isinprivatenessandretiring;forornament,isindiscourse;andforability,isinthejudgmentanddispositionofbusiness.Forexpertmencanexecute,andperhapsjudgeofparticulars,onebyone;butthegeneralcounsels,andtheplotsandmarshallingofaffairscomebestfromthosethatarelearned.Tospendtoomuchtimeinstudies...

    2024-04-14053 KB0
  • TheOneAgainsttheMany原文译文[共8页]

    TheOneAgainsttheMany原文译文[共8页]

    TheOneagainsttheMany课文原文+译文Inanepochdominatedbytheaspirationsofnewstatesfornationaldevelopment,itisinstructivetorecallthattheUnitedStatesitselfbeganasanunderdevelopedcountry.Everycountry,ofcourse,hasitsdistinctivedevelopmentproblemsandmustsolvethemaccordingtoitsowntraditions,capacities,andvalues.TheAmericanexperiencewasuniqueinanumberofways.Thecountrywasblessedbynotableadvantages—aboveal...

    2024-04-1401.46 MB0
  • 新理念英语阅读初一第12册译文

    新理念英语阅读初一第12册译文

    新理念英语阅读初一第1~2册译文孙老师初一英语阅读《新理念》第一册译文第一篇走进苗圃Chapter1等奶奶今天,外面尘土飞扬。风拍打着土地,卷起团团棕色的泥土,充斥着整个小镇。我就坐在门口的台阶上看着下班回家的女人。终于,我看见奶奶背着她的篮子。她满身尘土,看起来很疲惫,但看到我时她还是露出了微笑。“你在干什么,Kemzie?”她问。“在等你。”我说。“我想要你来帮我种树。”“树?”奶奶问。我告诉奶奶,今天有人...

    2024-04-110144 KB0
  • 人教版英语选修8课文原文及课文译文[23页]

    人教版英语选修8课文原文及课文译文[23页]

    人教版英语选修8课文原文及课文译文Unit1Alandofdiversity第一单元一个多元文化的国土ReadingCALIFORNIACaliforniaisthethirdlargeststateintheUSAbuthasthelargestpopulation.ItalsohasthedistinctionofbeingthemostmulticulturalstateintheUSA,havingattractedpeoplefromallovertheworld.Thecustomsandlanguagesoftheimmigrantsliveonintheirnewhome.ThisdiversityofcultureisnotsurprisingwhenyouknowthehistoryofCalifornia...

    2024-04-11052.56 KB0
  • 《道德经》全文及译文

    《道德经》全文及译文

    《道德经》全文及译文《道德经》是春秋时期老子(李耳)的哲学作品。《道德经》被誉为万经之王,是中国历史上最伟大的名著之一,对中国哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻影响据联合国教科文组织统计,《道德经》是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名著。《道德经》,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,分上下两篇,原文上篇《德经》下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第3...

    2024-04-1103.79 MB0
  • 紫杉醇胶束英文说明书译文

    紫杉醇胶束英文说明书译文

    PaclitaxelPowderforinjection专属mPEG-PDLLA高分子胶束聚合物Composition(组成):GenexolPM规格:30mg/瓶或100mg/瓶赋形剂:q.sDescription(处方)GenexolPM是水溶性紫杉醇高分子聚合物,这种高分子胶束纳米技术可免去了紫杉醇普通制剂中蓖麻油的毒性。GenexolPM为白色或黄色的冻干粉粉末Indication(适应症):转移或复发性乳腺癌的一线用药DosageandAdministration(用法用量)乳腺癌:推荐剂量300mg/m2,静滴3h,1次/3W...

    2024-04-11049.04 KB0
确认删除?
关注送VIP
  • 抖音扫码 私发账号
批量上传
意见反馈
上传者群
  • 上传QQ群点击这里加入QQ群
在线客服
  • 客服QQ点击这里给我发消息
回到顶部