《工程经济》中的一些英文缩写I:利息InterestF:还本付息总额FinalP:本金PrincipalA:年金AnnuityCO:现金流出CashOutflowCI:现金注入CashInflowROI:总投资收益率ReturnOnInvestmentEBIT:年息税前利润EarningsBeforeInterestandTaxesTI:技术方案总投资TotalInvestmentROE:资本金净利润率RateofReturnonCommonStockholders’EquityNP:年净利润NetProfitEC:技术方案资本金EquityCapitalFNPV:财务净现值FinancialNetPresentValueFIR...
第三章第三章专有名词的翻译专有名词的翻译2专有名词人名、地名、机构团体名和其他具有特殊含义的名词。专有名词的外译汉是指外来语翻译成汉语。3外来语是一种语言从别种语言里引进的语词。外来语的翻译要跨越种种文化障碍,因为中国文化与西方文化差异较大,如语言差异、生活差异、宗教差异等。中国人讲究文化含量,注重意蕴,使外来语的翻译符合中国的文化习惯,读起来才能朗朗上口。4“麦当劳”本是个店主人名字的所有格...
1人名、地名、机构名、商标名、书名、报刊杂志名、影视片名,等。2人名的翻译思果先生(2001:54)指出:“翻译有多难,由译人名地名可以看出。没有一处可以掉以轻心,没有一处不需要学问译人名谈何容易!”1978年国务院颁布了关于一律以汉语拼音方案拼写我国人名地名的决定。一般来说,无论是中国人的姓名的英译,还是英美人的姓名的汉译,都应遵循“名从主人”和“约定俗成”的原则。31、中国人姓名的英译一般应遵守先...